ANA」の検索結果

【ドラゴンボール】 7ヶ国語で鼻くその秘密をそっと話くそうじゃないか

鼻くその秘密をそっと話すヤムチャダジャレというのは、言うまでもなく訳しづらいものです。洋画を見ていると、英語ではダジャレなのに字幕ではダジャレになってなかったり、ダジャレになってても不自然だったり、時には素晴らしく上手にダジャレで訳してあったりと様々です。今回は、日本のダジャレが各国でどう訳されているか検証してみましょう。テキストは『ドラゴンボール』第2巻。↑『ドラゴンボール』第2巻検証するのはこのシーン。ハナクソの秘密を そっと話くそう!!このシーンが各国でどうなっているの..

もっと読む »

【アメリカ】『ドラゴンボール』 ミスター・ポポは黒人差別だ!

アメリカは銃犯罪が多いからフィクションでの銃の表現に敏感ですし、黒人差別が存在するから、黒人表現にも敏感です。今日はそんな一例をご覧に入れましょう。スポンサーリンク今でも大人気の『ドラゴンボール』の英語版を読んでいたら、ミスター・ポポの表現が変わっていました。↑左:日本 右:北米↑左:日本 右:北米↑上:日本 舌:北米ご覧の通り、ミスター・ポポの唇が全て消されていますね。そのせいでちょっと表情が変わってしまっています。最初見た時、印刷上のミスか何かかと思ったのですが、全てのコ..

もっと読む »

【アメリカ】『ドラゴンボール』 ミスター・ポポは黒人差別だ!

アメリカは銃犯罪が多いからフィクションでの銃の表現に敏感ですし、黒人差別が存在するから、黒人表現にも敏感です。今日はそんな一例をご覧に入れましょう。スポンサーリンク今でも大人気の『ドラゴンボール』の英語版を読んでいたら、ミスター・ポポの表現が変わっていました。↑左:日本 右:北米↑左:日本 右:北米↑上:日本 舌:北米ご覧の通り、ミスター・ポポの唇が全て消されていますね。そのせいでちょっと表情が変わってしまっています。最初見た時、印刷上のミスか何かかと思ったのですが、全てのコ..

もっと読む »

【韓国版】『キャプテン翼』レビュー2:大空翼は「ハン・ナルゲ」!

前回に引き続き、韓国語版『キャプテン翼』の紹介です。スポンサードリンク 本当に、現地韓国に行っても、どういうわけか全く見つけることができず、古本屋を何件も回っても影も形もなかった韓国版『キャプテン翼』、韓国でのタイトルは『날아라 캡틴(飛べキャプテン)』です。前回紹介した通り、翼君の胸の日の丸が韓国旗になっています。登場人物、舞台も韓国人、韓国になっているということでしょうか? 単行本頭の登場人物紹介を見て..

もっと読む »

【韓国版】『キャプテン翼』レビュー2:大空翼は「ハン・ナルゲ」!

前回に引き続き、韓国語版『キャプテン翼』の紹介です。スポンサードリンク 本当に、現地韓国に行っても、どういうわけか全く見つけることができず、古本屋を何件も回っても影も形もなかった韓国版『キャプテン翼』、韓国でのタイトルは『날아라 캡틴(飛べキャプテン)』です。前回紹介した通り、翼君の胸の日の丸が韓国旗になっています。登場人物、舞台も韓国人、韓国になっているということでしょうか? 単行本頭の登場人物紹介を見て..

もっと読む »

【韓国】『キャプテン翼』の韓国語版をついに入手! 日の丸が太極旗に!

このブログを始める前から、私がずっと欲しくてたまらなかったものの一つ、それが『キャプテン翼』の韓国語版です。スポンサードリンクネットを探しても、実際に韓国に行って本屋を巡っても、古本屋を巡っても、全く見つけられなかった『キャプテン翼』韓国語版。まさに幻の作品となっていた『キャプテン翼』韓国語版を、ついに手に入れました!いやあ、長かったです。何年もかかって、ようやく1冊だけ手に入れることができました。韓国の漫画単行本は、どういうわけか日本より微妙に大きいです。なんで私がこんなに..

もっと読む »

【韓国】『キャプテン翼』の韓国語版をついに入手! 日の丸が太極旗に!

このブログを始める前から、私がずっと欲しくてたまらなかったものの一つ、それが『キャプテン翼』の韓国語版です。スポンサードリンクネットを探しても、実際に韓国に行って本屋を巡っても、古本屋を巡っても、全く見つけられなかった『キャプテン翼』韓国語版。まさに幻の作品となっていた『キャプテン翼』韓国語版を、ついに手に入れました!いやあ、長かったです。何年もかかって、ようやく1冊だけ手に入れることができました。韓国の漫画単行本は、どういうわけか日本より微妙に大きいです。なんで私がこんなに..

もっと読む »
PAGE TOP