欅坂46 尾関梨香×丹生明里 <自撮りTV>
欅坂46 尾関梨香×丹生明里 <自撮りTV>
もっと読む »欅坂46 尾関梨香×丹生明里 <自撮りTV>
もっと読む »【4K60P】サイバージャパンダンサーズ NS Rounder 2018 FULL Ver.
もっと読む »【カルマ号泣】罰としてカルマを一日奴隷にしました。
もっと読む »【洗濯機洗浄】カビと石鹸カスの汚水が…。過炭酸ナトリウムで洗濯槽を洗浄する方法
もっと読む »【新型哨戒艦】海上自衛隊が新規導入予定の「哨戒艦」とは一体何だ?
もっと読む »Lorsqu’on apprécie la gastronomie japonaise, gouter au bœuf de Kobe fait partie des choses à faire au moins une fois dans sa vie. Une viande bien différente Le bœuf de Kobe est reconnu pour être l’une des 3 meilleures viandes du monde avec le bœ…
もっと読む »El Setsubun es una festividad japonesa que se celebra cada 3 o 4 de febrero, para despedirse del invierno y dar la bienvenida al primer dia de primavera de acuerdo con el calendario lunar. De hecho, la palabra Setsubun (節分), significa división estacional. Antiguamente, el Setsubun era celebrado cuatro veces al año -con el cambio de cada estación-. Actualmente, sin embargo, se celebra solo con el cambio de invierno a primavera. Una oportunidad para ahuyentar a los demonios Se dice que con el cambio de invierno a primavera, Continuar leyendo
La entrada Setsubun — Atrayendo la buena fortuna se publicó primero en Viajando por Japón.
もっと読む »Vous connaissez Your Name (Kimi no na wa – 君の名は), le film d’animation japonaise de Makoto Shinkai ? Alors vous connaissez forcément le kumihimo, cet art qui peut être parfois semblable aux « bracelets brésiliens ». Le kumihimo c’est, littéraleme…
もっと読む »Si vous lisez ces lignes, c’est qu’il y a de forte chance que vous soyez passionnés par le Japon mais entre apprécier le pays à travers un prisme et y habiter il y a un monde. C’est pourquoi afin de vous aider à comprendre ce q…
もっと読む »El pasado 12 de diciembre, como es tradición, se anunció el kanji -ideograma japonés- del año. Para el 2018 el kanji ganador ha sido el de 災. Éste puede leerse como wazawai o sai, y significa «desastre» en japonés. Desde 1995, los ciudadanos japoneses tienen la oportunidad de votar el kanji del año. La elección del kanji no es arbitraria, sino que siempre es representativo de los acontecimientos más importantes que han tenido lugar en el archipiélago japonés durante el año. Como es habitual, el anuncio del kanji ganador Continuar leyendo
La entrada Wazawai — El kanji del año en Japón se publicó primero en Viajando por Japón.
もっと読む »Quand il s’agit de transformation de trains, le Japon est Le spécialiste. Qu’il s’agisse d’un train transformé en ring de catch ou encore en discothèque, les exemples insolites ne manquent pas au Japon mais cette fois-ci ,l’entreprise de chemin de fer …
もっと読む »Nous sommes au début du 20ème siècle. Tout le Japon subit l’urbanisation et l’industrialisation massive… Tout ? Non ! Un petit village d’irréductibles Japonais résiste encore et toujours à l’envahisseur. Alors que de nos jours,…
もっと読む »L’économie japonaise était à son apogée dans les années 1980. A cette époque les États-Unis ne pouvaient que constater avec effroi et indignation que le Japon s’était procuré des biens immobiliers de premier ordre, tels que les studios hollywoodi…
もっと読む »Un Escape Game basé sur l’univers de Dragon Ball Super est actuellement disponible à Tokyo et dans sept autres villes japonaises. Portant le nom de «Chikyu-jin Shometsu kara no Chodasshutsu» ou « La grande évasion avant l’extinction de l’humanit…
もっと読む »ワールドカップが盛り上がると同時に、「レバンドフスキも翼君のファンだった」など、『キャプテン翼』にまたも注目が集まっています。以前、イタリア版を中心に前々回紹介しました(記事はこちら)。今回はヨーロッパ版の中でも驚きの、フランス版を紹介しましょう。スポンサードリンクこちら、私所蔵のフランス版DVD-BOXです。タイトルは『Olive & Tom』となっていますが、下に『Captain Tsubasa』とも書かれています。日本語もフランス語も入っており、ボックス一つにDVD6枚..
もっと読む »ワールドカップが盛り上がると同時に、「レバンドフスキも翼君のファンだった」など、『キャプテン翼』にまたも注目が集まっています。以前、イタリア版を中心に前々回紹介しました(記事はこちら)。今回はヨーロッパ版の中でも驚きの、フランス版を紹介しましょう。スポンサードリンクこちら、私所蔵のフランス版DVD-BOXです。タイトルは『Olive & Tom』となっていますが、下に『Captain Tsubasa』とも書かれています。日本語もフランス語も入っており、ボックス一つにDVD6枚..
もっと読む »Si ce sont plutôt les lieux typiques et traditionnels qui vous attirent au Japon, préparez vos valises, nous vous emmenons visiter les plus belles rues du pays, bien loin de l’agitation des grandes villes ! Oharai-machi, Ise, Préfecture de Mie L…
もっと読む »ルパン三世と言えば、日本が誇る大泥棒です。私もアニメはパイロットフィルムを含めすべて見ていますし、原作マンガもかなり読んでいると思います。これを読まれている人の中には、きっと私と同じくらいか、私よりルパンが大好きだという人もいらっしゃるかと思います。しかし、ご存知でしょうか? 日本人の知らないところでルパンファミリーが大活躍していたことを!というわけで、今回ご紹介するのはイタリア製『ルパン三世』です。注意してください。イタリア版ではありません。イタリア製です。そう、イタリアで..
もっと読む »ルパン三世と言えば、日本が誇る大泥棒です。私もアニメはパイロットフィルムを含めすべて見ていますし、原作マンガもかなり読んでいると思います。これを読まれている人の中には、きっと私と同じくらいか、私よりルパンが大好きだという人もいらっしゃるかと思います。しかし、ご存知でしょうか? 日本人の知らないところでルパンファミリーが大活躍していたことを!というわけで、今回ご紹介するのはイタリア製『ルパン三世』です。注意してください。イタリア版ではありません。イタリア製です。そう、イタリアで..
もっと読む »鼻くその秘密をそっと話すヤムチャダジャレというのは、言うまでもなく訳しづらいものです。洋画を見ていると、英語ではダジャレなのに字幕ではダジャレになってなかったり、ダジャレになってても不自然だったり、時には素晴らしく上手にダジャレで訳してあったりと様々です。今回は、日本のダジャレが各国でどう訳されているか検証してみましょう。テキストは『ドラゴンボール』第2巻。↑『ドラゴンボール』第2巻検証するのはこのシーン。ハナクソの秘密を そっと話くそう!!このシーンが各国でどうなっているの..
もっと読む »