Setsubun — Atrayendo la buena fortuna

El Setsubun es una festividad japonesa que se celebra cada 3 o 4 de febrero, para despedirse del invierno y dar la bienvenida al primer dia de primavera de acuerdo con el calendario lunar. De hecho, la palabra Setsubun (節分), significa división estacional. Antiguamente, el Setsubun era celebrado cuatro veces al año -con el cambio de cada estación-. Actualmente, sin embargo, se celebra solo con el cambio de invierno a primavera. Una oportunidad para ahuyentar a los demonios Se dice que con el cambio de invierno a primavera, Continuar leyendo

La entrada Setsubun — Atrayendo la buena fortuna se publicó primero en Viajando por Japón.

もっと読む »

Wazawai — El kanji del año en Japón

El pasado 12 de diciembre, como es tradición, se anunció el kanji -ideograma japonés- del año. Para el 2018 el kanji ganador ha sido el de 災. Éste puede leerse como wazawai o sai, y significa «desastre» en japonés. Desde 1995, los ciudadanos japoneses tienen la oportunidad de votar el kanji del año. La elección del kanji no es arbitraria, sino que siempre es representativo de los acontecimientos más importantes que han tenido lugar en el archipiélago japonés durante el año. Como es habitual, el anuncio del kanji ganador Continuar leyendo

La entrada Wazawai — El kanji del año en Japón se publicó primero en Viajando por Japón.

もっと読む »

『キャプテン滝』! フランス版『キャプテン翼』の主役は滝で著作権は小学館? 芸術の国フランスの謎!

ワールドカップが盛り上がると同時に、「レバンドフスキも翼君のファンだった」など、『キャプテン翼』にまたも注目が集まっています。以前、イタリア版を中心に前々回紹介しました(記事はこちら)。今回はヨーロッパ版の中でも驚きの、フランス版を紹介しましょう。スポンサードリンクこちら、私所蔵のフランス版DVD-BOXです。タイトルは『Olive & Tom』となっていますが、下に『Captain Tsubasa』とも書かれています。日本語もフランス語も入っており、ボックス一つにDVD6枚..

もっと読む »

日本人の知らないところでルパンは盗んでいた! イタリア製『ルパン三世』

ルパン三世と言えば、日本が誇る大泥棒です。私もアニメはパイロットフィルムを含めすべて見ていますし、原作マンガもかなり読んでいると思います。これを読まれている人の中には、きっと私と同じくらいか、私よりルパンが大好きだという人もいらっしゃるかと思います。しかし、ご存知でしょうか? 日本人の知らないところでルパンファミリーが大活躍していたことを!というわけで、今回ご紹介するのはイタリア製『ルパン三世』です。注意してください。イタリア版ではありません。イタリア製です。そう、イタリアで..

もっと読む »